Vous avez votre billet d’avion, avez fini de rédiger votre to-do list et il ne vous reste plus qu’à apprendre l’anglais ? Voici nos conseils pour voyager tranquillement avec vos compétences linguistiques.
Quelques expressions pour vous présenter et entamer la conversation
Lors de votre voyage linguistique, vous aurez l’occasion de parler régulièrement anglais. Pour entamer et alimenter une conversation, il est important de maîtriser certaines expressions de base (et d’être poli(e) !). Commençons alors avec quelques termes liés à la présentation, à la bienséance et au contexte de votre voyage.
- Hello : bonjour, salut, allô
- Goodbye : Au revoir
- Good morning : Bonjour [matin]
- Good afternoon : Bonjour [après-midi]
- Good evening : Bonsoir
- Thank you : merci
- How is it going? : Comment ça va ?
- How are you? : Comment vas-tu ?
- I’m fine : Je vais bien.
- Nice to meet you : Ravi de faire ta connaissance
- I’m sorry, I didn’t understand : Pardon, je n’ai pas compris…
- May I introduce myself? : Permettez-moi de me présenter ?
- What is your name? : Comment vous appelez-vous ?
- My name is Florent : Je m’appelle Florent.
- I’m Florent : Je suis Florent.
- Where are you from? : D’où est-ce que vous êtes ? / D’où viens-tu ?
- I’m from France : Je viens de France.
- Where do you live? : Où est-ce que tu habites ?
- I live in France : Je vis en France.
- I was born in Paris : Je suis né(e) à Paris
- How old are you? : Quel âge avez-vous ? / Quel âge as-tu ?
- I’m 36 years old : J’ai 36 ans.
- I’m on holiday : Je suis en vacances
- I came to London to study : Je suis venu à Londres pour mes études
- How long are you planning to stay? : Pour combien de temps tu prévois de rester ?
- A few weeks : Quelques semaines
- Do you like it here? : Ça te (vous) plaît ici ?
- What are your favourite pastimes? : Quels sont vos loisirs préférés ?
- Do you like electro music? : Aimes-tu la musique electro ?
- I’m interested in theatre : Je m’intéresse au théâtre
- What’s your favourite kind of music? : Quel style de musique préfères-tu ?
- Do you do any sports? : Pratiquez-vous un sport ?
- I play tennis : Je joue au tennis.
- Would you like to exchange addresses? : Veux-tu que nous échangions nos adresses ?
- What’s your phone number? : Quel est ton numéro de téléphone ?
- Could I have your number, please? : Peux-tu me donner ton numéro ?
- Could I get your e-mail address? : Est-ce que tu peux me donner ton adresse email ?
- Do you have an Instagram account? : Est-ce que tu as un compte Intagram ?
Le vocabulaire de base en anglais pour voyager
Continuons notre voyage parmi les conseils linguistiques. Découvrez maintenant différentes situations que vous expérimenterez certainement avec les locaux, ainsi que les astuces pour comprendre votre interlocuteur principal et échanger de manière plus fluide avec lui dans la langue de Shakespeare.
Les bagages
Faites vos valises et let’s go ! Australie, Angleterre, Etats-Unis, Canada… Quelle sera votre prochaine destination ?
- A bag : un sac
- Hand luggage : bagage à main
- Luggage, baggage : bagage
- Baggage reclaim : retrait des bagages
- Backpack : sac à dos
- Excess baggage : excédent de bagages
- Do you have any luggage? : Avez-vous des bagages ?
- I only have this backpack/suitcase/baggage : Je n’ai que ce sac à dos/ce bagage
- Did you pack this bag yourself? : Avez-vous fait vous-même votre valise ?
- What’s in the big bag? : Qu’y a-t-il dans le sac ?
- Could you please open your bag? : Pourriez-vous s’il vous plaît ouvrir votre sac ?
- Could you please turn on your computer? : Pourriez-vous s’il vous plaît allumer votre ordinateur ?
- The (luggage) trolley : Le chariot à bagages
A l’aéroport / Dans un train / Dans les transports
Que vous partiez en train, en avion ou utilisiez les transports en commun sur place, vous aurez besoin de ces bases pour comprendre les indications, vos interlocuteurs et faire une phrase.
To land : atterrir
To take off : décoller
Arrival : arrivée
Boarding : embarquement
A flight : un vol
To travel : voyager
To stop over : faire escale
The gate : porte
A passenger : passager
The runway : la piste (d’atterrissage, de décollage)
A connecting flight : correspondance
The duty-free shop : boutique hors taxes
The (railway) station : La gare
The train : Le train
The platform : Le quai
The (railway) track : La voie ferrée
The railwayman : Le cheminot
The ticket inspector : Le contrôleur
The guard : Le chef de cabine
The station master : Le chef de gare
The waiting room : La salle d’attente
The ticket machine : La billetterie automatique
The left luggage locker : La consigne automatique
Information desk : Bureau des renseignements
The lost property office : Le bureau des objets trouvés
The ticket office : Le guichet
A half-price ticket : Un billet demi-tarif
A reduced rate : Un billet à tarif réduit
A single ticket : Un aller simple
A return/round-trip ticket : Un aller-retour
A season ticket : Une carte d’abonnement
First class : Première classe
Standard class : Classe économique
To punch : Composter
Can I see your passport please? : Puis-je voir votre passeport ?
Here’s your boarding-card : Voici votre carte d’embarquement
Have a good flight : Bon vol
Final call : Dernier appel
I’d like to book two seats to London : Je voudrais réserver deux billets pour Londres.
Do you want a one way or round trip? : Voulez-vous un aller simple ou un aller-retour ?
Can I get a window seat please? : Pourrais-je avoir un siège côté fenêtre s’il vous plaît ?
Can I see your ticket please? : Puis-je voir vos billets s’il vous plaît ?
Please fill out the Customs and Immigration form before we arrive : Merci de remplir ce formulaire relatif aux douanes et à l’immigration
Do you have anything to declare? : Avez-vous quelque chose à déclarer ?
Where do I get my connecting flight to Paris? : Où trouver mon vol de correspondance pour Paris ?
Excuse me, where can I get a taxi? : Excusez-moi, où puis-je prendre un taxi ?
Au restaurant / Dans un bar
Pendant votre séjour, nous sommes certains que vous irez découvrir les spécialités locales : boire un verre ou manger de typiques repas fait partie de l’expérience. Pour vous aider à vous exprimer dans de telles situations, découvrez ces quelques mots à utiliser au restaurant, pour par exemple trouver le chemin des toilettes rapidement après avoir trop apprécié (mais sans excès) cette fameuse bière irlandaise découverte lors de votre voyage à Dublin.
- Waiter : serveur
- Can I take your order? : Êtes-vous prêts à commander ?
- I will take/ I will have… : Je vais prendre…
- Can I have…? : Est-ce que je pourrai avoir… ?
- The bill please. : L’addition s’il vous plait
- Do you have… ? : Est-ce que vous avez… ?
- I would like to pay now, please : Je voudrais payer maintenant s’il vous plaît
- Do you tip? : Est-ce que vous donnez du pourboire ?
- Keep the change! : Gardez la monnaie!
- Where are the toilets/bathroom please? ou Could you tell me where the restroom is please? : Où sont les toilettes, s’il vous plaît ?
- Breakfast : le petit-déjeuner
- Dinner : le dîner
- Lunch : le déjeuner
- Starter : entrée
- Main course : plat principal
- Cutlery : couverts
- Knife : couteau
- Fork : fourchette
- Spoon : cuillère
- Ladle : louche
- Tablecloth : nappe
- A napkin : la serviette
- A bottle : une bouteille
- A glass : un verre
- Wine bar : un bar à vin
- Coffee bar/Cafe : café
Dans la rue / en ville
Prêt(e) à explorer votre destination ? Musées, ruelles, miradors… vous avez tant à découvrir. Apprenez ces quelques indispensables et partez à l’aventure !
Excuse me, what is the easiest/quickest way to (go to) (votre lieu), please? : Bonjour, quel est l’itinéraire le plus facile/rapide pour (se rendre à) (votre lieu), s’il vous plaît ?
How do I get to (votre lieu), please? : Comment faire pour me rendre à (votre lieu), s’il vous plaît ?
Can you tell me the quickest way to the station, please? : Pouvez-vous m’indiquer le chemin le plus rapide pour aller à la gare, s’il vous plaît ?
How long will it take to go to (votre lieu), please? : Combien de temps cela prendra-t-il pour aller à (votre lieu), s’il vous plaît ?
I’m sorry! I’m not from here! I have no idea! : Je suis désolée ! Je ne suis pas d’ici ! Je n’ai aucune idée.
A post-office : Un bureau de poste
The Fire Station : La caserne des pompiers
The cinema/movie (theater) : Le cinéma
A park : Un parc
A school : une école
The town-hall : L’Hôtel de ville
A Mall : un Centre Commercial
A petrol/gas station : une station-service
A “no-entry” street : un sens interdit
A roundabout : un rond-point
A one-way-road : un sens unique.
« Ma phrase est-elle correcte ? » « Je n’ai plus trop de souvenirs de mes cours d’anglais scolaires » … Même si la grammaire et la prononciation resteront pour vous des points difficiles dans cette langue au départ (n’hésitez pas à trouver une méthode complémentaire vous permettant de progresser), vous avez avec ces quelques conseils le minimum pour aller de l’avant et partir sereinement dans le pays anglophone de vos rêves.
Alors pliez bagages, prenez la route de l’aéroport, n’oubliez pas votre dictionnaire (vous en trouverez aussi aisément en ligne) et embarquez pour une aventure humaine et linguistique inoubliable en côtoyant les locaux ! Ready… Set… Gone!