Procédure d’asile : Comment se préparer à l’entretien en Allemagne

Procédure d’asile : Comment se préparer à l’entretien en Allemagne

Lorsque l’Allemagne est responsable de votre demande d’asile, il est primordial de bien se préparer à l’entretien, car c’est la partie la plus importante de la procédure. Bien que l’attente puisse être longue, il est crucial de ne pas manquer la date fixée. Dans cet article, nous vous expliquerons tout ce que vous devez savoir pour vous préparer efficacement.

L’importance de l’entretien

L’entretien constitue un élément clé de votre demande d’asile en Allemagne. Il aura lieu avec un membre du personnel de l’Office fédéral des migrations et des réfugiés (BAMF) et un interprète. Si vous ne vous sentez pas à l’aise d’y aller seul, vous pouvez être accompagné par votre avocat ou un ami, à condition qu’il ne soit pas lui-même demandeur d’asile. N’oubliez pas d’en informer le BAMF à l’avance.

Pendant l’entretien, le membre du personnel du BAMF vous posera des questions sur votre vie dans votre pays d’origine et vous demandera de raconter en détail comment et pourquoi vous avez fui vers l’Allemagne. Il est essentiel d’expliquer les raisons de votre fuite de manière précise et détaillée. Plus vous fournissez d’informations, plus il sera facile pour le BAMF de comprendre votre histoire. Le membre du personnel rédigera un compte rendu de l’entretien, qui servira de base à la décision du BAMF.

Vos droits pendant l’entretien

Il est important de connaître vos droits pendant l’entretien. Voici les plus importants :

  • Si vous aviez demandé à parler à une femme ou à un homme lors de l’entretien et que le membre du personnel du BAMF ou l’interprète ne correspond pas à votre préférence, vous pouvez demander immédiatement leur remplacement.
  • Si vous ne comprenez pas l’interprète ou si vous pensez qu’il ne vous comprend pas correctement, signalez-le immédiatement pour obtenir un nouvel interprète.
  • À la fin de l’entretien, l’interprète vous proposera de relire et de traduire dans votre langue tout ce que vous avez dit, ainsi que ce qui a été écrit par le membre du personnel du BAMF. Il est essentiel d’accepter cette proposition et de vérifier attentivement. Si des erreurs ou des omissions sont constatées, signalez-les avant de signer le compte rendu.
  • Si vous disposez de preuves de persécution dans votre pays d’origine, n’oubliez pas d’en faire des copies et de les remettre lors de l’entretien. Cela peut inclure des photos, des papiers, des articles de journaux ou des certificats médicaux.
  • Si le membre du personnel du BAMF ou l’interprète semble impatient, ne vous laissez pas perturber. Vous avez le droit de prendre tout le temps nécessaire pour expliquer votre situation. Il est essentiel de raconter votre histoire en détail, sans vous sentir poussé à bâcler les détails.

Après l’entretien

Quelques jours ou quelques semaines après l’entretien, vous recevrez, vous ou votre avocat, le compte rendu par courrier. Il est important de le lire attentivement et de signaler toute erreur au BAMF par écrit. Si nécessaire, vous pouvez demander de l’aide auprès d’un centre de conseil ou de votre avocat.

Pour vous préparer au mieux à l’entretien, vous pouvez consulter une courte vidéo récapitulative disponible sur le site web asylindeutschland.de. Cette vidéo est disponible en 14 langues, dont le français. Elle vous donnera une idée des questions qui pourraient vous être posées lors de l’entretien.

Veuillez noter que l’entretien peut prendre du retard et durer longtemps malgré votre rendez-vous. N’oubliez pas d’apporter de quoi manger et boire pour vous préparer à cette éventualité.

En suivant ces conseils, vous serez prêt à affronter votre entretien d’asile avec sérénité et à présenter votre situation de manière claire et précise. Bonne chance dans votre demande d’asile en Allemagne !